po18小說 > 軍事小說 > 血路救贖 > 第一百三十四章 專訪,閉塞的改變

第一百三十四章 專訪,閉塞的改變(1 / 2)

    既幹革命,又推動憲政,陳文強左右逢源,幹得是風生水起。

    因為他始終相信,由於最終目標的相同,立憲派人士和革命黨人終究能夠在政治上達成諒解。起碼在他看來,復興會與立憲派是完全能夠聯合,完全能夠共建國家的。

    革命領袖已經打造出來,宋復華正在放射出越來越耀眼的光芒,吸引著更多的革命者,指導著革命的方向;立憲派的風向標也正在形成,憑陳文強的實力、名望,舍他其誰?

    &政有何難哉?一曰保障公民之基本權利、自由;二曰限制公共權力,一切公共權力之權威與合法性來自於憲法。」

    專訪,還是專訪,一定還是要專訪。一定要通過專訪的形式,讓廣大的國人和世界人民都知道,有一位中國的改革家陳文強,他不僅有著輝煌的個人經歷,還有著先進的憲政理念,更有著強大的自信,一定要讓所有人都看得熱淚盈眶,哦,不,應該是熱血沸騰,或者是……

    管他呢!反正陳文強此時正襟危坐,正在接受香港《中國郵報》首席記者端納的專訪。

    無論是從政治學或新聞學的角度,端納都是值得記錄的歷史風雲人物。他在新聞方面的造詣與他對中國近代政治方面的影響同樣醒目。

    一九零三年,端納採訪了兩廣總督岑春煊,並成為了他的洋顧問,從一個新聞記者開始參與到了中國政治生活當中。此時正是滿清後期,中國處於前所未有之大變局之際,保皇派、維新派、革命派你方唱罷我登場,每一個派別都希望走到權力的中心,挽救風雨飄搖中的中國。究竟誰才是這座古老國度的未來?

    所有這一切都在端納的心中打了一個問號,中國到底出了什麼問題?五年前他的朋友沃森對他說,中國有一股神秘的力量,但需要人去喚醒,這股力量究竟在哪裡?

    歷史上,端納投身於中國政治。信念和動機很簡單:幫助中國人擺脫被奴役的可憐命運,讓中國成為東方的一隻醒獅。他將希望寄托在當時被認為是走在時代前列的一個個中國的政治人物身上。他希望通過這些政治人物,將自己了解的西方民主,推及到中國。然而,他最後是深深地失望了。他拯救中國的宏圖和構想沒有在他所倚重的政治家的身上得以實現。他的美好願望像泡沫一個接一個地粉碎。

    但現在,端納還沒有這種經歷和失落,他同情著中國民主主義者,讚賞著中國的革命者,把中國的希望寄托在這些人身上。

    而就端納在當時中國的作用。可以從三個方面來概括,即對中國解釋西方的聲音;對西方傳達中國的聲音;以個人建議的形式,用西方民主思想去直接影響中國的政治家,通過中國的政治家對時政的干預或重大舉措來影響中國社會。

    雖然端納很希望早日拯救中國,但陳文強的大話卻讓他很有顧慮,覺得對憲政的推進和實施,陳文強是過於樂觀了。

    &先生,憲政固然可以簡而化之。但實施起來卻是一個極為複雜的過程。便說英國,從大憲章到真正的憲政。可是經歷了一個漫長的歷史發展。而從目前中國國民的受教育程度、民主習慣和意識等方面來看,要實現憲政,似乎並不象你說的那樣容易。」


    端納雖對中國一往情深,但卻頑固地保持著自己的西方生活方式。對中國菜他從不問津,只吃西餐。在中國他始終雇著個西廚,伴隨他走南闖北。而且。他從不學中文,頑固地用英語幾十年如一日地和中國人打交道。

    陳文強完全聽得懂端納的英語,但他還是找了個臨時翻譯——阿萱。儘管阿萱翻譯得有些慢,甚至有些謬誤,但陳文強寧願重說。寧願不斷地給阿萱更正。

    &的,你的擔心很有道理。要考慮到西方制度和中國具體國情,如落後的經濟、社會、民俗環境等問題,強行移植西方憲政制度確實不可行。但推行憲政並不意味著各個方面、各項條件都完全具備,而是可以循序漸進,邊實施邊進行憲政啟蒙,最重要的是勇敢地邁出第一步。」陳文強伸出一根手指,強調道:「這第一步便是制定憲法並頒布天下,不完善沒關係,各國憲法也不是一成不變,而是有增有改,不斷調整的嗎!」

    &然,憲法並不代表憲政,有了憲法,並不表明就必然會有制度化、具體化的憲法體制。並不排除一個國家的憲法答應給人民權利,卻無法在現實中去尋找的事情發生。所以,這將是一個長期的艱巨的過程。但是,這是不可避免的開端,以法治國——以真正的法律意識治理國家的邏輯力量是不可逆轉的。」

    端納仔細品味,冠冕堂皇,並沒有什麼新意。可以說,這些都是在書中能夠找到的,儘管對於中國人來說,很是新鮮和獨創。

    &定並頒布憲法,陳先生認為這是當務之急,對吧?」端納在得到了肯定回答後,停頓了一下,繼續問道:「從目前看,大清國的官僚和民眾從本質上似乎都是趨向民主的。如果民主的歷程一經啟動,便將極大地增加帝國復興的可能,您對此怎麼看?」

    &進的、文明的,終歸是要勝過落後的、野蠻的,這是世界潮流,這是歷史大勢。」陳文強說得不快,差不多是邊想邊說,「就民意支持的狀況而論,我認為可以肯定的是,如果給我們時間和機遇,我們應該能夠實現改革的大部分目標。」

    &陳先生對革命黨怎麼看?」端納說道:「我是個記者,為了新聞要接觸各種各樣的人,當然也接觸過革命黨。很多革命黨人都有很好的家庭背景,有很好的職業,但是他們捨棄了這一切,投身於愛國。投身於革命,這確實很令人欽佩。」

    這是一個敏感的話題,表現出了端納的坦率、固執和認真,也是陳文強不能迴避的。因為,他要表明一定的態度,甚至要藉此來為復興會造勢。

    沉思了一會兒。陳文強緩緩開口說道:「我與革命黨並沒有什麼接觸,只能從報紙媒體上了解他們的思路和方法,有鑑於此,我只能談談我個人的觀感。嗯,就說現在革命黨的兩大團體復興會和同盟會吧,我的感覺是復興會更強大。」

    &應該是沒有什麼疑議的,實際的情況基本證明了這一點。」端納點了點頭,問道:「那對現在的孫、宋兩位革命領袖,陳先生又作何評價?」

    陳文強淡淡一笑。說道:「孫是首倡革命的,但中國有句古話:後來者居上。宋最近風頭很猛,思想理論似乎也比孫更深入,更比孫多了些理智和冷靜。嗯,這只是我個人的感覺。另外,孫、宋二人出身不同,宋出身於國內,作為本土革命家。我覺得他對中國社會更加了解,推出的政策更容易得到民眾的擁護。而孫出身於海外。對中國社會是一知半解。他又是西方文化的忠實信徒,革命方式是移植,這對於中國國情是不適合的,就我人個看來,這幾乎是不會成功的。」

    雖然說得貌似公允,但贊宋貶孫是很明顯的。端納若有所思地望著陳文強。咧嘴笑了笑,說道:「那宋呢,他會不會成功?」

    &只有天知道了。」陳文強笑容更盛,說道:「我又不是預言家,只是談談個人感覺而已。」

    &是一個比較敏感的話題。也確實很難預測。」端納點了點頭,說道:「陳先生也是比較坦承,雖然您要說的肯定不止這些。另外——」別有意味地看著陳文強,端納謹慎地問道:「除了為憲政鼓與呼以外,外界傳聞您與抵美風潮很有關係,是您在幕後組織聯合,並籌集大量資金,使抵制美貨運動直



  
樣樣稀鬆經典小說:  逆流伐清  南宋不靠譜  逆天換明  亂世小民  南宋英豪傳  我真是大昏君  大唐第一全能紈絝  
相鄰:  戰神狂飆  劫天運  逆劍狂神  重生之日本大作家  九星霸體訣  
本月最熱:
搜"血路救贖"
360搜"血路救贖"
語言選擇